Sentence examples of "сприяв" in Ukrainian with translation "способствовать"

<>
Винахід колеса сприяв розвитку ремесел. Изобретение колеса способствовало развитию ремесел.
Сприяв зближенню Валахії з Австрією. Способствовал сближению Валахии с Австрией.
сприяв заснуванню Національного угорського театру. способствовал основанию национального венгерского театра.
Сприяв наверненню до християнства массачусетських індіанців. Способствовал обращению в христианство массачусетских индейцев.
Розвиток економіки сприяв зростанню професійної освіти. Развитие экономики способствовало росту профессионального образования.
Сприяв виїзду своїх батьків в Нідерланди. Способствовал выезду своих родителей в Нидерланды.
Розпуск Думи не сприяв заспокоєнню суспільства. Роспуск Думы не способствовал успокоению общества.
сприяв введенню в хімію Авогадро закону. способствовал введению в химию Авогадро закона.
Visual kei також сприяв популяризації стилю. Visual kei также способствовал популяризации стиля.
Сприяв розвитку і систематизацію вчення Хуаянь. Способствовал развитию и систематизацию учения Хуаянь.
Випуск цих паперів сприяв приватизації "Укртелекома". Выпуск этих облигаций способствовал приватизации "Укртелекома".
Сприяв ратифікації Конституції штатом Нью-Гемпшир. Способствовал ратификации Конституции штата Нью-Гемпшир.
Стрімкий розвиток сприяв подорожчанню акцій компанії; Стремительное развитие способствовало подорожанию акций компании;
Падінню ролі партій сприяв ряд факторів: Падению роли партий способствовал ряд факторов:
Цьому особливо сприяв розвиток світської школи. Этому особенно способствовало развитие светской школы.
Сприяв будівництву дерев'яної катедри в Житомирі; Способствовал строительству деревянной кафедры в Житомире;
Мешкаючи у Владивостоці, сприяв українізації Зеленого Клину. Живя во Владивостоке, способствовал украинизации Зеленого Клина.
Сприяв прийняттю законів про банки, акціонерні товариства. Способствовал принятию законов о банках, акционерных обществах.
Сприяв вигнання готовий з Константинополя в 400. Способствовал изгнанию готов из Константинополя в 400.
Сприяв у 750-ті роки розвитку книгодрукуванню. Способствовал в 750-е годы развитию книгопечатания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.