Exemples d'utilisation de "спробували" en ukrainien

<>
Таїландські війська спробували ліквідувати десант. Тайские войска попытались ликвидировать десант.
Після приготувань, вони спробували грати. После приготовлений, они попробовали играть.
Останні спробували втекти, коли побачили поліцейським. Мужчины пытались убежать, когда увидели полицейских.
Ми спробували дослідити це питання. Мы попытались изучить этот вопрос.
Спробували погуляти навколо абатства між відливами. Попробовали погулять вокруг аббатства между отливами.
Мітингуючі спробували прорватися через оточення. Митингующие попытались прорваться через оцепление.
А ще - спробували справжньої солдатської каші. Все с удовольствием попробовали настоящую солдатскую кашу.
Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно. Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно.
Ми спробували дослідити дендропарки кожної області. Мы попытались исследовать дендропарки каждой области.
Світоглядну сутність Майдану спробували означити соціологи. Мировоззренческую сущность Майдана попытались обозначить социологи.
Англійці спробували підкорити Шотландію іншими способами. Англичане попытались покорить Шотландию другими способами.
Ці тези спробували заперечувати польські колеги. Эти тезисы попытались оспаривать польские коллеги.
Протестувальники також спробували захопити будівлю УВС області. Протестующие также попытались захватить здание областного УВД.
28 квітня війська Каддафі спробували відбити Вазін. 28 апреля войска Каддафи попытались отбить Вазин.
9 листопада гітлерівці спробували повернути собі Фастов. 9 ноября гитлеровцы попытались возвратить себе Фастов.
1938 року бурські трекери спробували окупувати землі зулусів. В 1838 году воортреккеры попытались оккупировать земли зулусов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !