Sentence examples of "супроводжувалися" in Ukrainian with translation "сопровождаться"

<>
Translations: all21 сопровождаться21
Забави супроводжувалися показом слайд-шоу. Рассказ сопровождался показом слайд-шоу.
Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами. Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами.
Розповіді учнів супроводжувалися мультимедійними презентаціями. Лекции студентам сопровождаются мультимедийной презентацией.
Протести супроводжувалися сутичками з поліцією. Протесты сопровождались стычками с полицией.
Деякі змагання супроводжувалися жертвопринесеннями богам. Некоторые соревнования сопровождались жертвоприношениями богам.
Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями. Все договоренности сопровождались военными конвенциями.
Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю: Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью:
Такі накази супроводжувалися розстрілами сімферопольців. Такие приказы сопровождались расстрелами симферопольцев.
П. супроводжувалися різними розповідями, піснями, забавами. П сопровождались различными рассказами, песнями, забавами.
Втім, зазначає видання, переговори супроводжувалися конфліктами. Впрочем, отмечает Ъ, переговоры сопровождались конфликтами.
Судові слухання супроводжувалися посиленими заходами безпеки. Судебные слушания сопровождались усиленными мерами безопасности.
Реформи в Японії супроводжувалися зовнішньою експансією. Реформы в Японии сопровождались внешней экспансией.
Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами. Всё это сопровождалось смехом и шутками.
Ці розмови завжди супроводжувалися сумною статистикою. Эти разговоры всегда сопровождались печальной статистикой.
Його слова іноді супроводжувалися чудовими явищами. Его слова иногда сопровождались чудесными явлениями.
А економічні реформи не супроводжувалися політичними. А экономические реформы не сопровождались политическими.
Зустрічі клубу супроводжувалися виставками книг [2]. Встречи клуба сопровождались выставками книг [2].
Чоловічі поховання супроводжувалися зброєю - мечами, кинджалами. Мужские захоронения сопровождались оружием - мечами, кинжалами.
Ці захоплення супроводжувалися відкриттями та дослідженнями. Эти завоевания сопровождались открытиями и исследованиями.
Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів. Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.