Beispiele für die Verwendung von "чиновників" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle31 чиновник31
Походив з аристократичного роду чиновників. Происходил из аристократического рода чиновников.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Високопоставлені родичі чиновників в Росії. Высокопоставленные родственники чиновников в России.
Харлампій також був покровителем чиновників. Харлампий также был покровителем чиновников.
КНДР замінила головних військових чиновників. КНДР заменила главных военных чиновников.
призначає послів, суддів; високоповажних чиновників. назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Чого чекати від чиновників, розбирались експерти. Чего ждать от чиновников, разбирались эксперты.
Кого з українських чиновників шукає Інтерпол? Кого из украинских чиновников ищет Интерпол?
Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки. Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия.
чиновників із чітко фіксованою державною платнею. чиновников с четко фиксированной государственной платой.
Закритість чиновників при цьому процесі недопустима. Закрытость чиновников при этом процессе недопустима.
В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників. В агентстве проверили 113 деклараций чиновников.
Показав побут чиновників ("Далекий родич", 1841; Показал быт чиновников ("Дальний родственник", 1841;
чиновників було викинуто з вікон ратуші чиновников было выброшено из окон ратуши
Королі спиралися на військо, чиновників, суд. Короли опирались на армию, чиновников, суд.
Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях. Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях.
Застаріла апаратура, байдужість чиновників, непрофесійне управління. Устаревшая аппаратура, равнодушие чиновников, непрофессиональное управление.
Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають. Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются.
Яценюк розповів, скількох державних чиновників уже "зачистили" Яценюк рассказал, скольких государственных чиновников уже "зачистили"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.