Sentence examples of "що викликала" in Ukrainian

<>
Але ця версія викликала підозри в оперативників. Но эта версия вызвала подозрение у оперативников.
Спочатку у мистецтвознавців справжність малюнків викликала сумнів. Поначалу у искусствоведов подлинность рисунков вызвала сомнение.
Заборона страйків викликала опір робітників. Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих.
Діяльність М. викликала різку опозицію буржуазії. Деятельность М. вызвала резкую оппозицию буржуазии.
Ця обставина викликала дипломатичні проблеми з Римом. Это обстоятельство вызвало дипломатические трения с Римом.
Аварія викликала припинення телемовлення на 12 годин. Авария вызвала прекращение телевещания на 12 часов.
Жарт одноклубника викликала у 24-річного футболіста невдоволення. Шутка одноклубника вызвала у 24-летнего футболиста недовольство.
Книга викликала жваву зацікавленість серед учасників Конгресу. Он вызвал большой интерес у участников конгресса.
Підгодівля планктону у канадських берегів викликала фурор Подкормка планктона у канадских берегов вызвала фурор
Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля. Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля.
Викликала сенсацію і шквал критики. Вызвала сенсацию и шквал критики.
Велику зацікавленість викликала доповідь проф. Большой интерес аудитории вызвал доклад проф.
Ця обставина викликала занепокоєння у військовослужбовців батальйону. Это обстоятельство вызвало беспокойство у военнослужащих батальона.
Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію. Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию.
Обмовка викликала сміх і оплески залу. Оговорка вызвала смех и аплодисменты зала.
Ця книга викликала різко негативну реакцію Москви. Это решение вызвало резко негативную реакцию Москвы.
Розтягувальна напруга викликала збільшення проникності. Растягивающее напряжение вызывало увеличение проницаемости.
Його результативність деколи викликала здивування. Его результативность порой вызывала изумление.
Вона викликала протести по всьому світу. Это вызывало протесты по всему миру.
Ця заява викликала велику дискусію у Франції. Это заявление вызвало большую дискуссию во Франции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.