Exemples d'utilisation de "що прагнуть" en ukrainien

<>
Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці. Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству.
старші діти прагнуть до лідерства. старшие дети стремятся к лидерству.
Білі прагнуть використовувати незахищеність пункту "f7". Белые стремятся использовать незащищённость пункта "f7".
Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися. Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться.
Промисловість і комерція прагнуть в центри. Промышленность и коммерция стремятся в центры.
Владислави прагнуть бути важливими людьми. Владиславы стремятся быть важными людьми.
Науковці прагнуть прислужитися фармації, стоматології... Ученые хотят помочь фармации, стоматологии...
Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів. Европейские компании также стремятся догнать лидеров.
"Тисячі людей прагнуть змін. "Очень многие хотят перемен.
Вони прагнуть самі себе перевершити. Они стремятся сами себя превзойти.
Як повідомляє джерело, венеціанці прагнуть зберегти класичний вигляд своїх традиційних човнів. По мнению агентства, венецианцы таким образом стараются сохранить эти классические лодки.
Люди прагнуть звільнитись від страху. Люди стремятся освободиться от страха.
Вони прагнуть оточити ординців і знищити. Они стремились окружить ордынцев и уничтожить.
Все за променем прагнуть таємно Все за лучом стремятся тайно
Вони прагнуть в західні військово-політичні союзи. Они стремятся в западные военно-политические союзы.
Але не всі будівлі прагнуть в небо. Не все впечатляющие здания стремятся к небу.
Європейські країни усіляко прагнуть цього уникнути. Европейские страны всячески пытаются этого избежать.
Сюди прагнуть потрапити паломники з усієї країни. Сюда стремятся попасть паломники со всей страны.
Українці прагнуть змін, проте бояться їх. Люди хотят перемен, но боятся их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !