Exemples d'utilisation de "який підпорядковується" en ukrainien
Петра Цетінського, який підпорядковується Чорногорській православній церкві.
Петра Цетинского, подчиняющийся неканонической Черногорской Православной Церкви.
договору, який підписується усіма повними учасниками.
договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству.
Життя регіону повністю підпорядковується загальноімперським тенденціям.
Жизнь региона полностью подчиняется общеимперским тенденциям.
Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд.
Поширення мінеральних ресурсів підпорядковується геологічним закономірностям.
Распространение минеральных ресурсов подчиняется геологическим закономерностям.
Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру.
Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск.
ризики педагога, який надає педагогічний вплив;
риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité