Exemples d'utilisation de "entscheidet" en allemand

<>
Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit. Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. He decidido qué cocinar para la cena.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen. He decidido aprender a tocar el arpa.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen. Él se decidió a estudiar de intercambio.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung. El destino del gobierno se decidió por la noche.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich die Party besuche. Todavía no he decidido si asistiré a la fiesta.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !