Exemples d'utilisation de "sich zurecht schneiden" en allemand

<>
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein. Nos llevábamos casi diez años pero ella estaba de acuerdo.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Wie kommst du mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht? ¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Kommst du gut mit deinen neuen Klassenkameraden zurecht? ¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht ohne Hilfe anderer zurecht. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Diese Scheren schneiden nicht gut. Estas tijeras no cortan bien.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Kommst du gut mit deinen Nachbarn zurecht? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !