Exemplos de uso de "weit von" em alemão

<>
Sydney ist weit von hier. Sidney está lejos de aquí.
Er wohnt nicht weit von meinem Haus. Él vive cerca de mi casa.
Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt? ¿Las cataratas del Niagra están lejos de tu pueblo?
Sein Haus ist nicht weit von hier. Su casa no está lejos de aquí.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Ist es weit von hier? ¿Está lejos de aquí?
Der Bahnhof ist nicht weit von hier. La estación no está lejos de aquí.
Mein Haus ist weit von hier. Mi casa está lejos de aquí.
Es ist nicht weit von hier. No está lejos de aquí.
Tokyo ist weit weg von hier. Tokyo está a un largo camino de aquí.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Ich will mit dem Fahrrad fahren. Ich wohne nämlich weit weg von der Schule. Quiero ir en bicicleta. La razón es que vivo lejos de la escuela.
Wie weit ist es von hier nach Salamanca? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
"Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen." "¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas."
Wie weit ist es von hier zum Meer? ¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar?
Er lebt weit entfernt von meinem Haus. Él vive muy lejos de mi casa.
Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen. ¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. Me parece que habéis ido demasiado lejos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.