Exemplos de uso de "Gefallen" em alemão

<>
Er hat ihr sofort gefallen. Elle a commencé à l'aimer immédiatement.
Mir gefallen diese Anmerkungen nicht. Ces propos me déplaisent.
Endlich ist der Groschen gefallen! Enfin ça a tilté !
Ich bin durch meinen Bluttest gefallen. J'ai échoué à mon examen sanguin.
Hat es dir heute Nachmittag gefallen? Cette après-midi t'a-t-elle convenu ?
Wie hat dir der Film gefallen? Comment as-tu trouvé ce film ?
Er ist also durch seine Prüfung gefallen. Il a donc échoué à son examen.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. Il n'a pas la langue dans la poche.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen? Comment avez-vous aimé votre voyage en Australie ?
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen Apprenti n'est pas maître
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Deine Idee hat mir gefallen und ich habe sie umgesetzt. J'ai aimé ton idée et l'ai adopté.
Tu mir einen Gefallen und mach dir nicht ständig Sorgen. Fais-moi plaisir et ne te fais pas constamment du souci.
Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen. Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird. Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.