Exemplos de uso de "So" em alemão com tradução "tant"

<>
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich? Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ?
Deshalb fehlen heute so viele Studenten. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler. C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
In Venedig sind immer so viele Touristen. À Venise, il y a toujours tant de touristes.
Ich würde so gerne mit dir tanzen. J'aimerais tant danser avec toi.
Wie so viele andere wird sie ihn betrügen. Comme tant d'autres, elle va le berner.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf! Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Brot so lang' es nährt, aber Wein mit Maß Pain tant qu'il dure, mais vin à mesure
Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten! On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines !
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann. Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt Tant prend le larron qu'on le pend
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatigué.
Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen. Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte. Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
Gute Freunde verstehen sich ohne Worte und in der Welt gibt es so viele Sprachen. Les bons amis se comprennent sans mots et dans le monde il y a tant de langues.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus. Il est à peine croyable qu'on trouve ici tant de phrases chauvines, mais aucune sur le chauvinisme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.