Exemples d'utilisation de "Stückes" en allemand

<>
Traductions: tous48 morceau41 pièce7
Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben. Les scènes comiques de la pièce étaient exagérées.
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um. C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Gebt mir ein Stück Kreide. Donnez-moi un morceau de craie.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. La pièce dure deux heures et demie.
Den letzten die guten Stücke Aux derniers les bons morceaux
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle. Il jouait un rôle mineur dans la pièce.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Trois morceaux, dont un petit.
Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an. La pièce se termina et les lumières se rallumèrent.
Gib mir bitte ein Stück Brot. Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Willst du noch ein Stück Kuchen? Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde. On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Geben Sie mir drei Stück Kreide. Donnez-moi trois morceaux de craies.
Bitte hol mir ein Stück Papier. Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Gib mir bitte ein Stück Kreide. Donne-moi, je te prie, un morceau de craie.
Sie zerriss den Brief in Stücke. Elle a déchiré la lettre en morceaux.
Die Vase zersprang in tausend Stücke. Le vase éclata en mille morceaux.
Die Flasche zerbrach in tausend Stücke. La bouteille se brisa en mille morceaux.
Ich habe nur ein Stück Brot gegessen. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !