Exemplos de uso de "dauern" em alemão com tradução "durer"
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions.
Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.
Es würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
Ça durerait trop longtemps de t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
Ça durerait trop longtemps de vous expliquer pourquoi cela ne fonctionnera pas.
Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.
Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.
Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie