Beispiele für die Verwendung von "fragte mich" im Deutschen

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde. Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst. Je me demandais juste quelles langues tu parles.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne. Elle m'a demandé si je savais lire et écrire.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Hat jemand nach mir gefragt? Quelqu'un m'a-t-il demandé?
Sie hat mich etwas gefragt. Elle m'a demandé quelque chose.
Ich frage mich, wer sie ist. Je me demande qui elle est.
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Wir fragten ihn, wie er heiße. Nous lui avons demandé comment il s'appelait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.