Exemplos de uso de "gäbe" em alemão com tradução "faire"

<>
Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil... Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen. Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Gib auf Taschendiebe acht, Ken. Fais attention aux pickpockets, Ken.
Ich muss mein Bestes geben. Je dois faire de mon mieux.
Alt Fleisch gibt fette Suppen Vieille chair fait bon potage
Krummes Holz gibt gerades Feuer Le bois tortu fait le feu droit
Sie gab mir ein steifes Lächeln. Elle me fit un sourire figé.
Wir müssen immer unser Bestes geben. On doit toujours faire de son mieux.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. Elle me fit signe de me taire.
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Jeder von uns sollte sein Bestes geben. Chacun de nous devrait faire de son mieux.
Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben. Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu.
Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben. Il semble de nouveau faire froid cet été.
Ehrlich gesagt, du hast nicht dein Bestes gegeben. Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Scheiße durchs Gewehr geschossen gibt die schönsten Sommersprossen. La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.
Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt? Penses-tu qu'il fera beau demain ?
Es gibt nichts, was Gott nicht machen könnte. Il n'est rien que Dieu ne puisse faire.
Gib den Streitenden nach; Nachgeben macht dich zum Sieger. Abandonne les disputes ; abandonner fait de toi le vainqueur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.