Sentence examples of "in Verdacht bringen" in German

<>
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Fixez cette étiquette sur votre bagage.
Ich habe da einen Verdacht, seinen Tod betreffend. J'ai un soupçon quant à sa mort.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben. Ils semblent tous deux suspicieux.
Sag ihr, dass er sie uns sofort bringen soll. Dis-lui de nous les apporter tout de suite.
Mit diesem Verhalten hat sie sich angreifbar gemacht , und sie setzt sich einem schrecklichen Verdacht aus: Könnte sie ihr eigenes Kind ermordet haben? Par ce comportement, elle s'est offerte à la critique, et s'expose à un terrible soupçon : pouvait-elle avoir assassiné son propre enfant ?
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1. Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus. Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Das ist erst einmal nur ein Verdacht. Ce n'est pour l'instant qu'un soupçon.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Ich habe den Verdacht, dass dieses Taxi illegal ist. Je soupçonne que c'est un taxi illégal.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Peux-tu coucher les enfants ?
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Kaffee. Apportez-nous deux tasses de café, s'il vous plaît.
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen. On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Schwarze Katzen bringen Unglück. Les chats noirs portent malheur.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? Ne peux-tu pas me conduire chez moi en voiture ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.