Exemplos de uso de "kurz nach" em alemão
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde.
Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll.
Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden.
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Ein paar Zuhörer klatschten nach seinem Vortrag Beifall.
Quelques personnes applaudirent après son exposé.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.
Je dois encore prendre brièvement ma douche, tu peux d'ici là déjà te dévêtir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie