Exemplos de uso de "vorbei" em alemão

<>
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. L'apogée des Romains est passé.
Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei. Je passe tous les jours devant cette église.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken. Il courut à côté, sans la remarquer.
Und wieder war ein Sommertag vorbei. Et un jour d'été de plus était passé.
Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht Passé le danger, honni le saint
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. L'été était passé avant que m'en aperçoive.
Der kalte Winter wird bald vorbei sein. L'hiver glacial sera bientôt fini.
Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen. Ils passèrent sans dire bonjour
Für uns ist alles vorbei. Pour nous, tout est fini.
Zwischen uns ist alles vorbei. Tout est fini entre nous.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. Mes soucis financiers sont terminés.
Kommen Sie doch mal vorbei! Passez donc !
Die Ferien sind jetzt vorbei. Les vacances sont finies maintenant.
Das geht mir am Arsch vorbei. J'en ai rien à foutre.
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Warum kommst du nicht mal vorbei? Pourquoi ne passes-tu pas ?
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Une voiture passa dans l'obscurité.
Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei. Le facteur passe par ici tous les trois jours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.