Ejemplos del uso de "devant" en francés

<>
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Regarde la femme, là, devant ! Schau mal — die Frau da vorne!
Je passe tous les jours devant cette église. Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.
Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière. Um Verwechslungen ihrer Hinter- und Vorderseite zu vermeiden, ließ sie sich ein Arschgeweih stechen.
Regardez devant vous, je vous prie. Schauen Sie bitte nach vorn.
Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé ! Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
Quelque chose brille devant nous. Es leuchtet etwas vor uns.
Dans un bus, je m'assoie toujours devant. Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
Vous ne devriez pas passer toute la journée devant le poste ! Ihr solltet nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
Une fille apparut devant moi. Ein Mädchen erschien vor mir.
Personne ne s'inclinait devant lui. Niemand verneigte sich vor ihm.
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Ils t'attendent devant la porte. Sie warten vor der Tür auf dich.
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
La vie s'étend devant toi. Das Leben liegt vor dir.
Il s'inclina devant la reine. Er verneigte sich vor der Königin.
J'ai dormi devant la télé. Ich habe vor dem Fernseher geschlafen.
Nous nous sommes rencontrés devant l'école. Wir haben uns vor der Schule getroffen.
Le bus stoppe directement devant ma maison. Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.