Exemplos de uso de "wegen Verschleiss abschreiben" em alemão

<>
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. Elle arriva trop tard à cause d'un embouteillage.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache. Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Schämst du dich nicht wegen des Verrats? N'as-tu pas honte de cette trahison ?
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt. Elle était excitée par sa présence.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Wegen seiner Arbeit fehlt mein Vater. Mon père est absent à cause de son travail.
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr. Je l'aime d'autant plus pour ses fautes.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen. Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle.
Er wurde wegen Drogenmissbrauchs aus der Mannschaft ausgeschlossen. Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue.
Ich bin wegen dir gekommen. Je suis venu à cause de toi.
Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer. Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.
Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens. Nous la blâmâmes pour son comportement.
Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt. Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.