Exemplos de uso de "beschluss fassen" em alemão

<>
Der Beschluss ist nicht endgültig. The decision is not final.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet. The resolution that a new road be built was passed.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.