Exemplos de uso de "für ordnung sorgen" em alemão
Eine hohe Salzdiät verteidigen kann für einen hohen Blutdruck sorgen.
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
Aspirin can provide quick relief for a headache.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte.
Tom is worried about losing his job.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen.
Life is too short to worry about things like that.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie