Exemples d'utilisation de "hielten" en allemand

<>
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Sie hielten mich zum Narren. They were making a fool of me.
Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. These gloves kept her hands warm.
Tom sah, wie Johannes und Maria Händchen hielten. Tom saw John and Mary holding hands.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Haben Sie bei rot gehalten? Did you stop at the red light?
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Sie hielt die Geschichte für einen Witz. She regarded the story as a joke.
Er hat eine Rede gehalten. He delivered a speech.
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten. Tom couldn't contain his anger.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Wie lange halten wir hier? How long do we stop here?
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. We regard him as the best player on the team.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !