Exemplos de uso de "obwohl" em alemão com tradução "though"

<>
Obwohl er arm war, war er glücklich. Though he was poor, he was happy.
Obwohl er müde war, arbeitete er weiter. Though he was tired, he kept on working.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Though she was tired, she kept on working.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Though it was very late, he went on working.
Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich. Though he is rich, he is not happy.
Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam. Though she was alone, I didn't think she was lonely.
Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen. Though they were poor, they brought up seven children.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Obwohl es kalt war, zündete er das Feuer nicht an. Though it was cold, he didn't light the fire.
Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, entschied sie sich dagegen. Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe. Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
Obwohl sie eingeladen war, sah sie sich die Weltmeisterschaft nicht an. Though invited, she didn't go to watch the World cup.
Seltsamerweise waren im Haus alle Lichter an, obwohl niemand zu Hause war. Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen. Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
Obwohl ich mich entschieden habe, zur Fete zu gehen, freue ich mich nicht darauf. Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. I found the book easily though it was dark in the room.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.