Exemplos de uso de "riet davon ab" em alemão
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.
A bad cold has kept me from studying this week.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
It all depends on whether they will support us.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Mary's sickness does not stop her from enjoying life.
Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Unsere Zweifel sind Verräter. Sie halten uns davon ab, einen Versuch zu wagen, und damit machen sie uns oft zum Verlierer, wo wir gewinnen können.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Mein Tierarzt riet mir, meinen Hund abends zu füttern.
My vet told me to feed my dog in the evening.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt.
She advised him not to believe everything the teacher says.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.
My sister expects to graduate from college next year.
Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie