Exemples d’usage de "schwierige" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich konjugiere gerne schwierige Verben. I like to conjugate difficult verbs.
Ich beuge gerne schwierige Zeitwörter. I like to conjugate difficult verbs.
Er löste das schwierige Problem. He solved the difficult problem.
Ich beuge gerne schwierige Tätigkeitswörter. I like to conjugate difficult verbs.
Truman musste drei schwierige Entscheidungen treffen. Truman had three difficult choices.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. He solved the difficult problem easily.
Man sagt oft, dass Japanisch eine schwierige Sprache ist. People often say that Japanese is a difficult language.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, das Defizit zu eliminieren. Eliminating the deficit will be a very difficult job.
Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll. I don't know what to do about this difficult problem.
Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang. Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small.
Zuerst sah alles schwierig aus. At first, everything seemed difficult.
Ich fand den Test schwierig. I found the test difficult.
Es ist schwierig für mich. It is difficult for me.
Russisch ist sehr schwierig zu lernen. Russian is very difficult to learn.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. I found it difficult to please her.
Das ist zu schwierig für mich. This is too difficult for me.
Er wurde schwierig, Büffel zu finden. It became difficult to find buffalo.
Die letzte Prüfung war sehr schwierig. The last examination was very difficult.
Dieses Problem zu lösen ist schwierig. The problem is difficult to solve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !