Exemplos de uso de "trug" em alemão com tradução "bear"

<>
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Müssen vom Auftraggeber getragen werden Are to be borne by the principal
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. This letter bears no signature.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen. Your efforts will bear fruit someday.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. I'm sure your endeavor will bear fruit.
Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice is too thin to bear your weight.
Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen. The sound of children playing was borne on the wind.
Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde. The ice is so thin that it won't bear your weight.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.