Exemplos de uso de "Analysis" em alemão
Schwerkraft, Bewegungsgesetze, Analysis, Weißes Licht bestehend aus allen Farben des Regenbogens.
тяготение, законы движения, математический анализ, разложение белого света на цвета радуги.
Dann, mit Vektor Analysis, nutzt man Rotationssymmetrie und bekommt die nächste Gruppe.
Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
Gewaltvolle Kriege zwischen dem pakistanischen Nachrichtendienst Inter-Services Intelligence (ISI) und dem indischen Auslandsgeheimdienst Research and Analysis Wing (RAW) wurden zur brutalen Realität in Südasien.
Жестокие войны спецслужб между Службой разведки Пакистана (ISI) и Отделом исследований и анализа Индии (RAW) стали суровой действительностью в Южной Азии.
Ende Juli hat das Amt für Wirtschaftsanalyse der Vereinigten Staaten, das Bureau of Economic Analysis, revidierte Daten in Bezug auf das amerikanische Bruttoinlandsprodukt seit 1929 veröffentlicht.
В конце июля Бюро экономического анализа США выпустило отчёт по анализу американского ВВП, начиная с 1929 г.
Leider ist die konventionelle Analyse zum Zusammenbruch von Lehman Brothers Wunschdenken.
К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении "Lehman" остается беспочвенными мечтаниями.
Tatsächlich ist diese Analyse nur halb richtig.
В действительности этот анализ - это только половина правды.
Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
Мы также можем получить гендерный анализ.
Seine Analyse besteht aus drei einander ergänzenden Dokumenten:
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
Das Internet fördert zuweilen Demagogie stärker als nüchterne Analyse.
Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу.
Eine kurze statistische Analyse zeigt weitere wichtige Verlaufsmuster auf.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Tatsächlich verbinden sich die beiden zu einer perversen Analyse:
Действительно, они объединяются для того, чтобы сделать искусно извращенный анализ:
Bei sorgfältiger Analyse allerdings sind die militärischen Optionen weniger attraktiv:
Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа.
Doch diese Analyse zollt jenen Anerkennung, die keine verdient haben:
Но подобный анализ признает то, что не признает ни один другой:
Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her?
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Kurz gesagt zielt Baverez' Analyse einfach in die falsche Richtung.
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
Was stellen Sie mit etwas, dass eine quantitative Analyse erfordert, an?
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа?
Und in unserer Analyse der amerikanischen Staaten finden wir den selben Gegensatz.
А в нашем анализе американских штатов мы находим тот же контраст.
Neu ist, dass dieser Vorgang üblicherweise Tage oder Monate der Analyse benötigte.
Что нового у нас, так это то, что раньше процесс обычно занимал дни и месяцы на анализ,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie