Exemplos de uso de "Atmen" em alemão com tradução "дышать"
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!
Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Mit ihnen kann man mechanisch atmen, oder mechanisch lüften.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen.
Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим.
Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
Sie möchten atmen, aber das Leben mit einem patriarchalischen Tyrannen kann erstickend sein.
Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей.
Und hier ist er vollständig gelähmt, kann nicht mehr atmen oder sich bewegen.
На этом снимке он полностью парализован, не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Der Sauerstoff, den diese Stromatoliten produzierten, ist derselbe Sauerstoff, den wir alle heute atmen.
Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня.
Man hört auf zu atmen und dann - - atmet man ein und wacht dadurch auf.
ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Wälder versorgen uns mit der frischen Luft, die wir atmen, und bieten Lebensräume für gefährdete Arten.
Леса обеспечивают свежий воздух, которым мы дышим, и являются естественной средой обитания для вымирающих видов.
Von Zeit zu Zeit kehrten die Symptome jedoch zurück, häufig nach sportlicher Betätigung und heftigem Atmen.
Но время от времени те же самые симптомы возвращались, часто после того, как он занимался спортом и тяжело дышал.
Es kann entweder weiter atmen, oder es kann sich abkühlen, aber es kann nicht beides gleichzeitig - wir schon.
Она будет либо дышать, либо охлаждаться, но не одновременно, для нас же - это возможно.
Ich hob das kleine Baby auf, massierte sie, zwang sie zu trinken, bis sie endlich anfing, normal zu atmen.
Я взял малышку на руки, начал ее массажировать, насильно поил водой до тех пор, пока она не начала нормально дышать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie