Exemplos de uso de "Bauten" em alemão com tradução "строительство"
Traduções:
todos605
построить280
строить146
строительство110
постройка15
сооружение7
конструкция5
организация4
изготовление2
стройка2
структура2
нора1
вить гнезда1
outras traduções30
Sie weiteten Armenhäuser und die Armenfürsorge für Notleidende aus, bauten städtische Wasser- und Abwassersysteme, kommunalisierten die Polizeikräfte und beaufsichtigten öffentliche Investitionen in Wahrzeichen, die es heute noch gibt, etwa das Thames Embankment und das Victoria and Albert Museum.
Они расширили систему работных домов и предоставление небольшой помощи нищим, строительство муниципальных систем водоснабжения и канализации, муниципализировали полицейские силы, и под их контролем государство инвестировало в строительство таких значимых объектов, которые существуют и сейчас, например набережная Темзы и музей Виктории и Альберта.
Wir dachten, der Bau würde 100 Millionen Dollar kosten.
Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
Viele Entwicklungsländer bekämpfen das Sanitärproblem mit dem Bau subventionierter Latrinen.
Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных.
Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen.
А мы уже начали строительство второй секции.
Wir haben also den Wettbewerb gewonnen, den britischen Pavillon zu bauen.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Das ist die Energie, die man benötigt, um es zu bauen.
Такой объём энергии тратится при его строительстве.
Er fordert nun den Bau eines Stützpunkts für die Selbstverteidigungsstreitkräfte auf Yonaguni.
В настоящее время он призывает к строительству базы вооруженных сил Японии на острове Йонагуни.
In der Planungsabteilung befassen wir uns mit dem Bau von ganzen Städten.
Мы рассматриваем строительство целых городов в отделе планирования.
Design und Bauen bietet öffentlicher Bildung tatsächlich eine andere Art von Schulzimmer.
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий.
Es war fast unmöglich, für ein Land wie das unsere zu bauen.
Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
Tauschen Sie doch einfach den Bau von Wohnungen gegen den von Städten aus.
Но замените строительство городов жилищным строительством.
Der Bau einer neuen Brücke nach einem bewährten Modell kann zu Selbstgefälligkeit führen.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению.
Und drei Jahre später kann ihn ernten, um Gebäude wie dieses zu bauen.
А через три года он может быть использован для строительства зданий вроде этого.
Sie bauen Schulen, wenn sie Hilfsgelder bekommen und hören damit auf, wenn diese versiegen.
Строй школы, когда поступает помощь, и прекращай строительство, когда ее нет.
Man kann nicht wirklich viel auf ein Dach bauen, dafür sind sie nicht gebaut.
В действительности, крыши не предназначены для какого-либо строительства на них,
Sie bauen meistens alles selbst und entwerfen wiederum zum grössten Teil alles von eigener Hand.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie