Exemplos de uso de "Bedeuten" em alemão
Seidenstraßen bedeuten Unabhängigkeit und gegenseitiges Vertrauen.
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие.
Verkürzte Lebensspannen bedeuten geringere wirtschaftliche Produktivität und Einkommen.
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
Weniger Ausgaben bedeuten, dass die Regierung kleiner wird.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
Denn das würde permanente Abhängigkeit vom Westen bedeuten.
Поскольку, таким образом, она прокладывает путь постоянной зависимости от Запада.
Denn Wolken können alles was man will bedeuten.
Потому что с облаками можно сделать все, что угодно.
Das Ergebnis kann durchaus den Untergang von Ryanair bedeuten.
Итогом может стать кончина "Ryanair".
Für einige davon würden niedrige Preise die Insolvenz bedeuten.
Для некоторых низкие цены сделают их банкротами.
Ich werde gleich exakt beschreiben, was Schädigungen biologisch bedeuten.
Я разъясню через минуту, что считается повреждением, с помощью конкретных биологических терминов.
Entwicklungsländer bedeuten ein kurzes Leben in einer großen Familie."
В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая."
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
Границы моего языка - границы моего мира.
Das würde parallele und verteilte Rechenleistung, neue Designmöglichkeiten bedeuten.
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie