Exemplos de uso de "Blicke" em alemão com tradução "вид"
Traduções:
todos238
взгляд109
смотреть44
вид29
взглянуть19
глаз17
взор6
блик1
просмотр1
outras traduções12
Hier sehen Sie den Blick vom Balkon meiner Einsiedelei im Himalaya.
Вот - вид с террасы моей обители в Гималаях.
Blick auf das Observatorium der Europäischen Sternwarte (ESO) in den Chilenischen Anden.
Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
Das hier war der Blick aus meinem Zelt, als ich diesen schicksalsschweren Anruf bekam.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора.
Der Blick hatte nichts damit zu tun, ob der Hund die Regeln befolgt hatte oder nicht.
ее вид не имел ничего общего с тем, действительно ли собака совершила проступок.
Dann haben wir die Form etwas angeschnitten, damit es nicht den Blick aus meinem Apartment blockiert.
Мы несколько срезали объём, чтобы не закрывать вид из моей квартиры.
Sie sollten vielleicht Ihren Blick abwenden, denn das ist ein Molch, der gerade seine Gliedmaße regeneriert.
Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность,
Das ist der Blick vom East River hoch Richtung Murray Hill, wo sich heute die Vereinten Nationen befinden.
Это вид на пролив Ист-ривер и район Мюррей Хилл, там, где сейчас находится штаб-квартира ООН.
Ein flüchtiger Blick auf die stumme Wut der chinesischen Bevölkerung hat Japan die Notwendigkeit einer umfassenden regionalen Strategie erkennen lassen.
Вид тихой ярости населения Китая разбудил в Японии понимание необходимости комплексной региональной стратегии.
Um aber mögliche zukünftige Konfliktquellen zu erkennen, wäre ein Blick in den Rückspiegel wohl besser als der in eine Kristallkugel.
Но для того чтобы посмотреть, что же является источником возможных будущих конфликтов, лучше всего в качестве магического кристалла использовать зеркало заднего вида.
Während wir kopfüber durch unser Leben sprinten, verlieren wir oft den Blick für den Schaden, den dieser rasante Lebensstil verursacht.
в ежедневной суматохе мы совершенно теряем из виду насколько весь этот бег по жизни в действительности вредит нам.
Hauptsächlich eine Baseballkappe, Ruderhandschuhe und ein Lächeln, oder einen finsteren Blick, je nachdem ob ich in der Nacht rückwärts gefahren bin.
Главное - это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка - или хмурый вид - в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь.
Unter enormen Astrengungen hat TED eine hochauflösende, immersive, Virtual-Reality-Simulation des intergalaktischen Raumes - des Blicks aus dem intergalaktischen Raum - bereitgestellt.
Что ж, TED затратило огромное количество денег, чтобы добиться эффекта полного погружения в виртуальную реальность, воссоздающую межгалактическое пространство - вид из межгалактического пространства.
Als Meder einen Blick durch die verwitterten Fenster des rot-weiß-gelben Jugendstil-Gebäudes warf, sah sie, wie Unkraut zwischen den Fliesen wucherte.
Когда Медер заглянула в видавшие виды окна красно-бело-желтого здания в стиле ар-нуво, она увидела сорняки, растущие между кафельными плитками.
Das ist der Blick entlag des Hudson River, Manhattan auf der linken und New Jersey auf der rechten Seite, mit Ausblick auf den Atlantik.
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie