Exemplos de uso de "Chinas" em alemão
Chinas Antiabspaltungsgesetz erweist sich als Bumerang
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом
Warum Chinesen aus Übersee Chinas Exporte dominieren
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Solche Vorwürfe werden ausnahmslos von Chinas Inlandsgeheimdiensten hervorgerufen.
Эти обвинения с неизменным постоянством выдвигаются китайскими спецслужбами.
Warum die Falun Gong-Bewegung Chinas wichtig ist
Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
Es gibt außerdem Anzeichen, dass sich Chinas Außenpolitik weiterentwickelt.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
Es gibt kein Patentrezept, um Chinas AIDS-Krise zu beenden.
Быстрого решения для китайского кризиса, вызванного СПИДом, не существует.
Es war absehbar, dass Chinas Wechselkursbindung sich so auswirken würde.
То, что привязка китайской валюты произведет подобный эффект, было предсказуемо.
Doch jetzt müssen Chinas politische Entscheidungsträger drei Herausforderungen auf einmal bewältigen:
Но теперь его политикам необходимо разбираться с тройной проблемой:
Die Stammväter von Chinas Geheimpolizisten gehen weit in die Vergangenheit zurück.
Китайская тайная полиция воистине имеет глубокие корни.
Aber Chinas Führung scheute sich und schränkte ihre Rolle deutlich ein.
Однако китайские лидеры ответили отказом, жестко ограничив свою роль.
Sie können sich im Wiedererstarken von Chinas Macht und materiellem Wohlstand sonnen.
Они могут греться в лучах возрождения китайской власти и материального богатства.
Die Frage, die sich nach Chinas Investition in Blackstone stellt, ist diese:
Вслед за китайскими инвестициями в Blackstone возникает вопрос:
Trotzdem bleiben einige Aspekte an Chinas Verhalten beunruhigend und erschweren unsere Beziehung.
Тем не менее, некоторые аспекты китайской политики остаются неустойчивыми и осложняют наши отношения.
Chinas Machthaber sträuben sich verständlicherweise dagegen, ein erprobtes und bewährtes Modell aufzugeben.
Китайские лидеры, понятно, не хотят отказываться от модели, показавшей свою надёжность на практике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie