Exemplos de uso de "Erinnern" em alemão com tradução "напоминать"
Traduções:
todos1314
помнить651
вспоминать292
напоминать283
припоминать15
воспоминание6
помниться1
вспоминаться1
outras traduções65
Wir erinnern Sie an unseren diesbezüglichen Briefwechsel
Мы напоминаем Вам о нашей переписке, относящейся к этому вопросу
Ich möchte Sie an die 90-prozentige Genauigkeitsrate erinnern.
Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%.
Die Schachteln erinnern uns daran, wer dafür bezahlt hat.
кладут в ящики, напоминающие о том, кто заплатил за них,
Sie sollten die US-Politiker an ihre globale Verantwortung erinnern.
Почему бы не напомнить американским политикам об их глобальной ответственности?
Darf ich Sie daran erinnern, was Mahatma Gandhi gesagt hat.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Ich möchte Sie bei dieser Gelegenheit an unser Angebot erinnern
В этом случае я хотел бы напомнить Вам о нашем предложении
Ein Terroranschlag könnte die Amerikaner an ihre grundsätzliche Angreifbarkeit erinnern.
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости.
Sobald wir Leute an ihre Moral erinnern, betrügen sie weniger.
Когда мы напоминаем о нравственности, обманывают меньше.
möchte ich Sie an das erinnern, was Sie schon wissen:
я хочу вам кратко напомнить то, что вы уже и так знаете:
Das Beispiel Reykjavik sollte uns erinnern, dass lindernde Maßnahmen nicht ausreichen.
Пример Рейкьявика должен напомнить нам, что полумер недостаточно.
Also werden wir uns selbst daran erinnern, dass Entscheidung die letztendliche Kraft ist.
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть.
Dürfen wir Sie daran erinnern, dass die folgenden Rechnungen noch nicht beglichen sind
Разрешите Вам напомнить, что следующие счета еще не оплачены
· Erinnern Sie sich selbst regelmäßig an die Vorteile, wenn Sie Ihr Ziel erreichen;
· Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
Olmert schien die Iraner an die harte Wirklichkeit der atomaren Abschreckung zu erinnern:
По-видимому, Ольмерт напоминал иранцам о суровых реалиях ядерного сдерживания:
Es ist daher umso dringlicher für China, Indien an die chinesischen Ansprüche zu erinnern.
Для Китая становится, таким образом, важно напомнить Индии о своих претензиях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie