Exemplos de uso de "Es lebe" em alemão

<>
Es lebe die neue Rechtschreibung! Да здравствует новая орфография!
Es lebe der Kaiser! Да здравствует Император!
Es lebe die UdSSR! Да здравствует СССР!
Es lebe das Chaos! Да здравствует хаос!
"Ich möchte nicht, dass Ihr zwei vorzeitig heiratet einfach nur damit ich dann noch lebe." "Я не хочу, чтобы вы женились преждевременно просто потому, чтобы сделать это, пока отец еще жив."
Ich lebe, sie haben es vielleicht bemerkt. Я жив, вы может заметили.
Ich lebe Kreise von Licht und Dunkel. Я прохожу круги света и тьмы.
Geboren wurde ich in Polen, jetzt lebe ich in den USA. Я родился в Польше, сейчас живу в США.
Also lebe ich, um zuzuhören. Я живу, чтобы слушать.
Ich habe das Gefühl - ich lebe mein Leben statt durch es zu rasen. Я чувствую, что действительно живу своей жизнью, а не проношусь по ней, как ракета.
Ich habe mich daran gewöhnt und ich lebe es. Мне пришлось пережить это и я этим живу.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren. Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Lebe deine Träume und geh Bankrott, nicht wahr? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Sie wollten, dass ich ein sinnvolles Leben lebe. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью.
Ich bin froh, dass ich lebe. Я счастлив, что я жив.
"Ich bin einfach so dankbar, weil sich so verletzlich zu fühlen bedeutet, dass ich lebe." "Я просто так благодарен, потому что, если я чувствую себя таким уязвимым, значит, я живой".
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber. А я жил по соседству и первый раз я прочитал про нее в газете Нью Йорк Таймс.
Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Ich lebe jetzt in einem Haus mit Ausblick; Я живу сейчас в доме с видом.
Ich könnte ein Jahr verbringen, ohne zu Töten, aber ein Jahr zu verbringen, ohne zu tratschen, ohne zu begehren, ohne zu lügen - wissen Sie, ich lebe in New York, und ich arbeite als Journalist, also macht genau das 75 oder 80% meines Tages aus. Вы знаете, я мог провести год не убивая, но провести его не посплетничав, не возжелав и не солгав - вы знаете, я живу в Нью-Йорке и работаю журналистом, поэтому 75, 80 процентов времени я должен делать именно это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.