Exemplos de uso de "Fördern" em alemão
Traduções:
todos666
поощрять71
стимулировать54
содействовать50
двигать18
добывать13
добываться2
поощряться1
стимулироваться1
outras traduções456
Armut und Arbeitslosigkeit fördern ausufernde Kriminalität.
Бедность и безработица способствуют разгулу преступности.
Und diese konnten anscheinend das Zellwachstum fördern.
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
Diese Praktiken fördern eher Wut als Besserung.
В то время как в лучших исправительных учреждениях осуществляются программы, направленные на то, чтобы помочь заключенным вернуться в общество, в тюрьмах заключенные находятся в условиях суровой и часто деспотической дисциплины и порядков, лишающих человека индивидуальности, таких как нумерация и обыски с раздеванием - методы, больше способствующие озлоблению, чем исправлению.
Und sie sollte eine weltweite Risikoteilung fördern.
Предполагалось, что таким образом разделение риска будет происходить глобально.
China wird diese Alternative vorsichtig, aber bestimmt fördern.
Китай в этом направлении будет двигаться осторожно, но твердо.
Wessen und welche Entscheidungen werden die Stupser fördern?
К чьим и к каким решениям должны подталкивать нас "подталкиватели"?
Wir fördern im Moment Erziehungsprogramme für 600 Kinder.
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
Also müssen wir die Gründung lokaler Firmen fördern.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Derartige psychologische Faktoren wird man auch weiterhin fördern müssen.
Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы.
Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern.
США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Es hat das Potenzial, Wohlstand und Frieden zu fördern.
У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание.
Die Beteiligung am Aktienkapital kann gewiss die Arbeitsmoral fördern.
Надо отметить, что владение акциями компании хорошо влияет на трудовую дисциплину.
Es ist eindeutig nachgewiesen, dass Pflanzen unsere Gesundheit fördern.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье.
monetäre und steuerpolitische Strategien, die nachhaltiges Wachstum fördern und die
*монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту;
Sie hemmen die Demokratisierung dieser Länder und fördern die Instabilität.
Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
Diese Kalorien kommen von Nahrungsmitteln, die Krankheiten fördern, nicht verhindern.
А калории в этих продуктах вызывают, а не предотвращают болезни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie