Sentence examples of "Früh" in German

<>
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Das begriff ich sehr früh. Я просто выяснил это раньше.
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Es war uns schon früh klar, dass wir den Pfad der Synthetisierung einschlagen mussten, um herauszufinden, ob es uns gelänge, ein Bakterienchromosom so zu synthetisieren, dass wir tatsächlich Abwandlungen am Erbgut vornehmen könnten, um die für das Leben absolut notwendigen Gene verstehen zu lernen. Ещё на ранней стадии решили, что пойдем по пути синтеза, пусть даже этим никто ранее не занимался, чтобы посмотреть, сможем ли мы синтезировать хромосомы бактерии, что позволит нам варьировать содержание гена с целью уяснить, какие же гены жизненно важны.
Zum einen ist es sicher noch zu früh, das Demokratisierungsargument der Bush-Administration zu bewerten. Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
Ich lernte früh dieses Modell der wiederkehrenden Einnahmen zu lieben. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
Ich komme so früh wie möglich. Я приду как можно раньше.
Sie kam immer zu früh. Она всегда появлялась слишком рано.
Früh diagnostiziert können die meisten STI geheilt und Spätfolgen vermieden werden. При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий.
Geraten Sie nicht zu früh in Wallung! Не кипятитесь раньше времени.
Mein Vater steht früh auf. Мой отец рано встает.
Taschengeld erzieht Kinder schon früh dazu, einen regelmäßigen Gehaltsscheck zu erwarten. Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Du solltest so früh wie möglich anfangen. Тебе следует начать как можно раньше.
Ich ging früh zu Bett. Рано легла спать.
Ich erkundendete schon früh wie man Dinge in der Luft schweben lassen kann. Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Wegen des Schocks gebar sie zu früh. Из-за шока она родила раньше времени.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Eine starke Wirtschaftsleistung erzeugt gekoppelt mit einer niedrigen Wachstumsgrenze relativ früh im Wachstumsprozess Inflationsdruck. Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени.
Sie steht immer früh auf. Она всегда рано встаёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.