Beispiele für die Verwendung von "раньше" im Russischen

<>
Почему она пришла домой раньше? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Опять ошибся, как раньше, да? Der gleiche Fehler wie zuvor, oder?
Раньше эта информация была недоступна. Die Daten waren vorher nicht verfügbar.
Чем раньше это случается, тем лучше. Je eher dies eintritt, umso besser.
Я приду как можно раньше. Ich komme so früh wie möglich.
Прости, что не ответил раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Такого никогда раньше не было. Das hatten wir nie zuvor.
и звезда выглядит как и раньше. Und er sieht immer noch genauso aus wie vorher.
Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше. Und mit künftigen Überschüssen wäre am Ende dieses Jahrzehnts - wenn nicht sogar eher - nicht mehr zu rechnen.
Я просто выяснил это раньше. Das begriff ich sehr früh.
Раньше Том жил в Бостоне. Tom lebte früher in Boston.
никто раньше его не видел. Niemand hat es je zuvor gesehen.
Если бы я только знал раньше! Hätte ich das nur vorher gewusst!
Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше. Je eher es sein Problem in den Griff bekommt, desto besser.
Тебе следует начать как можно раньше. Du solltest so früh wie möglich anfangen.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Ähnliches hat natürlich auch früher schon gegeben.
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Почему никто не сделал этого раньше?". Warum hat das vorher noch nie jemand gemacht?"
Иначе я бы встретилась с отцом раньше, чем ожидала. Wenn sie es nicht tat, würde ich meinen Vater wahrscheinlich eher sehen als ich gedacht hatte.
Из-за шока она родила раньше времени. Wegen des Schocks gebar sie zu früh.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.