Exemplos de uso de "Hängen" em alemão
Traduções:
todos390
зависеть268
висеть32
повесить9
склонность7
склон5
нависать5
вешать2
подвешивать1
отставать1
продолжаться1
держаться1
outras traduções58
Sie bleiben daran hängen und sterben schließlich daran.
Они крепко застревают вних, и это, в конце концов, их убивает.
Kleine Fliegen bleiben hängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Nur ein paar verbohrte Kritiker hängen dieser Erklärung an.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Sie hängen nostalgisch an der Vergangenheit und fürchten die Globalisierung.
Они жалеют о прошлом и боятся глобализации.
Es gibt noch viele Dinge, in denen wir hinterher hängen.
Есть очень много вещей, уровень исполнения которых далеко позади.
Er blieb daran hängen und began neue Dinge zu tun.
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
Bleib nicht in der elektonischen Musik hängen wenn du Physik machst."
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой".
Man kann es an etwas hängen, das sich DNA-Aptamer nennt.
Её можно прикрепить к тому, что называется аптамер ДНК.
Man sieht ja überall alle möglichen Notizen in den Büros hängen.
и знаете, вы видите всякие клейкие записки и подобное в офисах.
Wenn man nur genug Dreck um sich schleudert, bleibt irgendwo etwas hängen.
бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
Ich glaube, das Potenzial ist da, aber wir haben uns total hängen lassen.
И я думаю, что в этом есть потенциал, но мы и здесь сами себя подводим.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie