Exemplos de uso de "Höchste" em alemão

<>
es ist die höchste Eisenbahn время не терпит
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
es wird die höchste Eisenbahn нельзя терять ни секунды
Sie waren eine höchste intelligente Spezie. Они были весьма разумным видом.
Die Türkei hat hier die höchste. Вот правильные ответы:
Es ist höchste Zeit, diese Gedanken umzusetzen. Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью;
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Die höchste Hürde ist der Abbau des Stigmas. Самое сложное препятствие - это стигма.
Es wird höchste Zeit, eine solche Strategie umzusetzen. Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Und das höchste Lager ist dann Lager 4. Четвёртый лагерь самый верхний.
Tatsächlich beheimatet Serbien gegenwärtig die höchste Flüchtlingsbevölkerung in Europa. Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
Es wird höchste Zeit, dass diese Ideen umgesetzt werden. Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
und es ist höchste Zeit, es besser zu machen. и пришло время сделать это.
Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen. Пришло время рассмотреть новые походы.
Es ist höchste Zeit, dass die europäischen Führungen dieses Versprechen ernst nehmen. Пришло время, когда европейские лидеры должны отнестись к этому обещанию серьёзно.
Es ist höchste Zeit, die komplexen Auswirkungen der Globalisierung ernsthaft zu überdenken. Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Es wird höchste Zeit, wieder Vernunft in die Regulierung der Finanzmärkte zu bringen. Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
Es ist höchste Zeit, das Personal der Bush-Administration auf allen Ebenen auszutauschen. Давно пришло время полностью заменить персонал на всех уровнях администрации Буша.
Inflationsbereinigt haben die Militärausgaben der USA das höchste Niveau seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht. С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны.
Der höchste Rat islamischer Gelehrter der Saudis hat kürzlich Demonstrationen für grundsätzlich unislamisch erklärt. Верховный совет саудовских религиозных ученых недавно заявил, что демонстрации категорически противоречат исламу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.