Exemplos de uso de "Institutes" em alemão

<>
Es ist Montagabend, im Musikraum des Institutes für Medizinische Psychologie in Heidelberg probt der Chor Imbongi ein neues Lied. Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню.
Drexler ist Vorsitzender des Foresight Institutes, das sich zur Aufgabe gemacht hat, die Welt auf die Revolution der Nanotechnologie vorzubereiten. Дрекслер является председателем Института Предвидения, основная задача которого заключается в подготовке мира к революции в области нанотехнологий.
Vor einigen Jahren verbot der Präsident eines der prestigeträchtigen Indian Institutes of Technology den dortigen Studierenden de facto, Universitäts- oder Wirtschaftspraktika im Ausland zu akzeptieren. Несколько лет назад президент одного из престижных индийских технологических институтов фактически запретил студентам проходить академическую или деловую стажировку за границей.
Hedge-Fonds stellen lediglich einen geringen Prozentsatz der weltweiten Finanzmärkte dar, deren Vermögen nach einer neueren Studie des McKinsey Global Institutes derzeit über 120 Billionen Dollar beträgt. Фонды хеджирования составляют только небольшой процент от общего капитала мировых финансовых рынков, который по данным недавнего исследования Всемирного института Маккинзи превышает 120 триллионов долларов.
Aber mit kaum verhülltem Stolz auf seinen Einfallsreichtum sagt er, dass er in einer anderen Abteilung war und dort für mich als Gast des Institutes das "Armutsauto" gebucht hätte. Однако, явно гордясь своей изобретательностью, добавил, что, поскольку я являюсь гостем института, он направился в другой отдел, где и раздобыл для меня машину "бедности".
Gegenwärtig bekommt unser Institut laufende finanzielle Unterstützung der National Institutes of Health, um diese neuen synthetischen DNA-Werkzeuge vielleicht versuchsweise dazu einsetzen zu können um einen Grippe-Impfstoff herzustellen, den Sie schon möglicherweise im nächsten Jahr verabreicht bekommen. В данный момент в Институте, при финансовой поддержке со стороны NIH [система НИИ при Минздраве США], работает, совместно с фирмой Novartis, программа по использованию технологии синтетической ДНК для потенциального производства вакцины от гриппа - вы сможете её получить, возможно, в следующем году.
Jay Vacanti aus Harvard und ich besuchten ihn und weitere Direktoren des Institutes, erst vor wenigen Monaten, und versuchten ihn zu überzeugen, dass es Zeit wäre, ein wenig von den 27,5 Milliarden Dollar, die er im nächsten Jahr erhält, auf eine strategische Weise so einzusetzen, dass wir das Tempo, mit dem wir diese Dinge an die Patienten bringen, beschleunigen können. Я и Джей Ваканти из Гарварда отправились к нему и ещё группе директоров его института с визитом всего несколько месяцев назад, и попытались убедить его в том, что уже самое время взять малую часть от 27.5 миллиардов долларов которые он получит в следующем году и направить их стратегически, чтобы убедиться, что мы можем ускорить процесс, чтобы эта технология быстрее дошла до пациентов.
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Sie passten einfach nicht ins Institut. Они были не на своем месте в институте.
Und daran arbeiten wir jetzt im Institut. и это то, над чем мы работаем прямо сейчас в институте.
Es gibt den Vorschlag ein Institut zu gründen. Есть предложение учредить институт, что потребует уже немалых затрат.
Er wird von allen Mitarbeitern des Instituts respektiert. Он уважаем всеми сотрудниками института.
Also dies ist die Website des National Cancer Institute. Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
In unserem Institut sind mehr als achtzig Mitarbeiter beschäftigt. В нашем институте занято более восьмидесяти сотрудников.
Das ist am koreanischen Institut für hochentwickelte Wissenschaft und Technologie. Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
Das ist es, was wir am Redwood Neuroscience Institut machen. Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии.
Mit einem ähnlichen Gedanken haben wir das "Doha Film Institute" gegründet. Таким же образом мы создали Институт Кинематографии в Дохе.
Wir haben das Spiel "Superstruct" am Institut für die Zukunft entwickelt. Мы разработали игру под названием Надстройка в Институте Будущего.
Darum geht es zum Teil bei dem staatlichen Institut für Spiel. И это одна из сторон деятельности Национального института игр.
Sie wurde mit dieser Rechenmaschine in den Wäldern hinter dem Institut konzipiert. Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.