Exemplos de uso de "Lula" em alemão

<>
Überdies erließ Lula maßgebliche sozialpolitische Maßnahmen. Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Lula und die Politik am Abgrund Лула и политика пропасти
Wie viele von Ihnen kannten Lula vorher? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
Lula wird auf der von FHC geleisteten Arbeit aufbauen müssen. Лула должен строить на фундаменте, заложенном ФЭК.
Lula überging den Fauxpas mit seinem üblichen Sinn für Humor. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Lula hat einfach beschlossen, dass Brasilien ein "normales" Land wäre. Что сделал Лула, так это просто решил, что Бразилия будет "нормальной" страной.
Präsident Lula und andere Linke ziehen es zumeist vor, zu schweigen. Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Lula hat diese Entwicklung als "magischen Moment" für die brasilianische Wirtschaft bezeichnet. Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии.
Wir müssen anfangen Dinge zu tun wie Lula, der Präsident von Brasilien. Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
Stellen Sie sich vor, Sie wären Lula und hätten 18 Milliarden Dollar zur Verfügung. Представьте себя на месте Лулы, и что в вашем распоряжении 18 миллиардов долларов США.
Es ist zu hoffen, dass Lula überlebt, ohne sich auf diesen Zynismus verlassen zu müssen. Можно надеяться, что Лула может выжить, не полагаясь на такой цинизм.
Wird Lula die Flut der Anschuldigungen und Enthüllungen, denen sich seine Regierung ausgesetzt sieht, überstehen? Переживет ли Лула поток обвинений и разоблачений, которые изводят его правительство в настоящее время?
Schließlich war Lula der erste Gewerkschaftsführer, der je zum Präsidenten eines lateinamerikanischen Landes gewählt worden war. В конце концов, Лула был первым лидером профсоюза, когда-либо избранным в президенты латиноамериканской страны.
Die jüngste Panik in Brasilien vor der Wahl von Präsident Lula ist dafür ein gutes Beispiel. Недавняя паника в Бразилии накануне выборов президента Лула является прекрасным примером вышесказанного.
Vor Zeiten einmal hätte sich Lula, wie es Cardoso tat, auf eine breite internationale Unterstützung verlassen können. Было время, когда Лула мог бы рассчитывать на широкую международную поддержку, как это делал Кардозо.
Laut einigen Kommentatoren hoffen Uribe, Calderón und Lula, durch Reparatur der Beziehungen ihre Gegner zur Linken zu besänftigen. Некоторые комментаторы говорят о том, что, восстанавливая эти отношения, Урибе, Кальдорон и Лула надеются успокоить своих левосторонних оппонентов.
Statt dessen hat Lula Brasilien mit bemerkenswerter Umsicht regiert, und es deutet sich ein deutliches wirtschaftliches Wachstum an. Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста.
Verschiebt man alles ein wenig nach links, landet man bei den Problemen des brasilianischen Präsidenten Lula Ignacio da Silva. Сместите все немного влево, и вы получите проблемы, стоящие перед президентом Бразилии Луисом Игнасио Лула да Сильва.
Wie dem auch sei, Lula hat kein gutes Blatt auf der Hand, denn seine Wirtschaft befindet sich in der Rezession. В любом случае, у Лулы в руках плохие карты, которыми он должен крыть потому, что экономика его страны находится в периоде спада.
In Brasilien bewies Präsident Luiz Inácio Lula da Silva, dass eine Abkehr von den Vorgaben des freien Marktes besser funktionierte. В Бразилии президент Лула Игнасио да Сильва значительно отклонился от предписаний свободного рынка и достиг больших результатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.