Exemplos de uso de "Nachbar" em alemão
Und im Nachbarhaus gab es einen Typen namens Johnny.
А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
Europa ist ihr direkter regionaler Nachbar.
Афганистан может казаться далеким, но его хаос и насилие на самом деле находятся неподалеку.
Der Nachbar Iran scheint der Überlebende schlechthin zu sein.
Соседний Иран кажется типичным "оставшимся в живых".
Und dies ist das friedliche Sambia, Nachbarland - 15 Prozent.
А вот по соседству - мирная Замбия - 15 процентов.
Der Nachbarstaat Jemen stellt eine viel unmittelbarere Bedrohung dar.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Außerdem steht dem Land sein Nachbar Türkei zur Seite.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
die Haltung gegenüber den Nachbarstaaten des Irak war ebenfalls angespannt.
Отношение к соседям Ирака также напряжённое.
Im Gegensatz zum Nachbarland Ägypten hatte Libyen nie eine professionelle Bürokratie.
Ливия никогда не была богата на профессиональную бюрократию, как соседний Египет.
Und 1915 waren die USA ein Nachbar Indiens - des heutigen Indiens.
В 1915 году США соседствовали с Индией, с современной Индией.
Es sind nicht Deutschland, Frankreich und Italien, die in ihre Nachbarländer einfallen.
Ни Германия, ни Франция и ни Италия не нападают на своих соседей.
Daher müssen wir gemeinsam mit den Nachbarländern gesetzliche Regelungen für die Einwanderung ausarbeiten.
Таким образом, нам совместно со странами-соседями необходимо сформулировать правовые рамки для иммиграции.
Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Kleine Nachbarländer ohne Wahlmöglichkeiten werden leiden, aber im Fall Europa könnte man das umgehen.
Малые соседи, не имеющие выбора, пострадают, но Европа не должна.
Wir können sie nicht in einem Land unter Kontrolle bringen, wenn sie im Nachbarland ausbricht.
Мы не может контролировать ее, если за соседней дверью началась вспышка.
Während der Nachbar versucht, Ihre Kinder zu treffen, sitzt seine eigene Tochter auf seinem Schoß.
Более того, он держит на коленях свою дочь в тот момент, когда целится в Ваших детей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie