Exemplos de uso de "Post" em alemão
David Broder, ein langjähriger Kolumnist der Washington Post, hat Obama unlängst geraten Iran anzugreifen.
Недавно, Дэвид Бродер, давнишний обозреватель из "Вашингтон Пост", посоветовал Обаме инициировать атаку на Иран.
Und diese Anzeigen werden automatisch generiert - wie in diesem Fall, für die Washington Post - von dem Inhalt der Seite.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
Als Einstein 1955 starb, war diese Karikatur von Herblock in der Washington Post eine herausragende Anerkennung seines globalen Status.
Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура, нарисованная Гербертом Блоком.
Auf der Webseite der Boulevardzeitung New York Post wurden in schneller Abfolge Sensationsmeldungen veröffentlicht, in denen von 12 Todesopfern und einem saudischen Staatsbürger gesprochen wurde, der in einem Bostoner Krankenhaus "unter Bewachung" stünde.
Крупнейшая газета "Нью-Йорк Пост", выпустила серию сенсационных репортажей, сообщив, что погибло 12 человек и что саудовский гражданин "под конвоем" находится в больнице Бостона.
"Sie können ein Problem nicht lösen, wenn Sie es nicht erkannt haben", sagte Dimitri Christakis, Morenos Ko-Autor und Leiter des Child Health, Behavior and Development am Children's Research Institute in Seattle der Washington Post.
"Вы не можете решить проблему, не выявив ее", - сообщил Вашингтон Пост Димитри Христакис, соавтор Морено и директор Центра детского здоровья, поведения и развития в Детском научно-исследовательском институте Сиэтла.
"Meine tiefsten Geheimnisse würde ich nicht in einem Post bekannt geben" sagt der 10 Jahre alte Jorge beim Versuch, die Bedeutung von "privat" in Webseiten wie Facebook, Twitter, Hotmail und Windows Live Messenger zu erklären, wo er seit zwei Jahren über Konten verfügt.
"Мои самые большие секреты я бы не загрузил в пост", - говорит десятилетний Хорхе, когда пытается объяснить значение личного на таких сайтах, как Facebook, Twitter, Hotmail и Windows Live Messenger, где у него есть учетные записи уже два года.
Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Mit getrennter Post erhalten Sie eine Probesendung unserer Ware
Отдельной почтой Вы получите посылку с образцами наших товаров
Sogar noch bevor ich Ihre Post ansehe oder Ihr Telefon.
И всё это даже раньше, чем я увижу вашу почту или телефон.
Wo gibt es hier ein Café (eine Post, einen Supermarkt, einen Fotoladen)?
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)?
Sie können es zwei Wochen lang tragen und dann per Post einsenden.
носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
Versenden Sie bitte das nächste Mal, wenn Sie zur Post gehen, diesen Brief!
Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie