Exemplos de uso de "Problems" em alemão
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems.
полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Das sind die Resultate des schwierigen Problems, das ich Ihnen gab:
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
wir beziehen sie nicht in die Formulierung des Problems mit ein.
Тем не менее, моя практика показывает, что здесь, в США, мы просто даём задачи школьникам, мы не привлекаем их к формулировке.
Wir sind sowohl ein wichtiger Teil der Lösung als auch des Problems.
Так что инструменты, чтобы разрушить это здание, тоже у нас в руках.
Für die Lösung dieses kleinen Problems benötigte das Team zwei ganze Jahre.
Решение этого маленького вопроса заняло два года.
Die zweite Herausforderung ist, die Schlüssel zur Lösung dieses Problems zu finden.
Второе - подобрать ключи к этой двери.
Dieses Projekt behandelt diese drei Problemstellungen auf eine aufregende Weise, wie ich finde.
Поэтому проект направлен на реализацию трех ключевых моментов, новым, удивительным способом, как мне кажется.
Selbst eine Formel wie der "Krieg gegen den Terror" vereinfacht ein komplexeres Problems.
Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
Die Lösung dieses Problems ist daher nicht viel komplizierter als im Falle des Polio-Impfstoffs.
Технология, таким образом, не намного сложнее, чем вакцина от полиомиелита.
Die Lösung des Problems einer funktionsuntüchtigen Demokratie ist aber nicht eine Militärdiktatur, sondern mehr Demokratie.
Решением для дисфункциональной демократии является не военная диктатура, а больше демократии.
Es hat keinen Sinn, darauf herumzureiten, wessen Leiden größer oder wessen Wurzel des Problems tiefer liegt.
Нет никакого смысла в разговоре о том, чья боль сильнее, или чья первопричина более глубока.
So wurde ich gemeinsam mit einer Gruppe von Polizeiexperten gebeten, bei der Lösung des Problems mitzuwirken.
Тогда вызвали меня вместе с группой экспертов по охране общественного порядка, чтобы урегулировать этот вопрос.
Der frühere US-Außenminister Henry Kissinger hat den Kern des Problems kürzlich mit folgender Aussage eingefangen:
Бывший госсекретарь США Генри Киссинджер в недавнем выступлении поймал суть:
Doch da die Großstädte für 70% aller globalen Klimagasemissionen verantwortlich sind, wäre eine Entschärfung des Problems besser.
Однако, поскольку на города приходится 70% мировых выбросов парниковых газов, их снижение является наилучшим выбором.
Doch es besteht eine Grenze zwischen der heutigen Linken und der heutigen Rechten, und sie betriff soziale Problemstellungen:
Тем не менее, водораздел между сегодняшними левыми и правыми существует, и находится он в сфере социальных вопросов:
Zum Glück für Rato kann sich die Lösung des Problems der globalen Ungleichgewichte als Win-Win-Situation erweisen.
К счастью для Рато, урегулирование глобального дисбаланса может оказаться ситуацией, в которой выигрывают все.
Es könnte sein, dass es mehr als nur eine Wurzel des Problems gibt - jede Konfliktpartei hat ihre eigene Lieblingswurzel.
Вполне может быть, что первопричина не одна - просто у каждой из сторон конфликта имеется своя любимая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie