Exemplos de uso de "Ruf" em alemão com tradução "вызывать"
Traduções:
todos395
репутация108
вызывать61
призыв52
призывать51
звать13
позвать11
кричать8
зов7
слава3
клич1
взывать1
outras traduções79
Abe steht im Ruf, ein Nationalist zu sein, und besuchte kürzlich den Yasukuni-Schrein, ein in China und Korea kontroverses Tokioter Kriegsdenkmal.
Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Derartige Bewegungen führen aber zu enormen Veränderungen der realen Wechselkurse und daher auch in der Wettbewerbsfähigkeit, wodurch wiederum der Ruf nach handelspolitischen Schutzmaßnahmen laut wird.
Однако эти колебания вызывают большие изменения в реальных валютных курсах, а значит в конкурентоспособности предприятий, стимулируя, таким образом, требования защиты местных производителей.
"Reiner Kapitalismus" und "Globalisierung" rufen Horrorvisionen hervor.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
Beamte des Katastrophenschutzes wurden gerufen, um sie loszuschneiden.
Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
Die Polizei wird gerufen um die Frauen zu entfernen.
Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
Die Bemerkungen Camerons riefen tiefe Verärgerung in Pakistan hervor.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Diese Entscheidung rief in der Öffentlichkeit eine lebhafte Diskussion hervor.
Постановление вызвало оживленную дискуссию в обществе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie