Exemplos de uso de "Schaf" em alemão

<>
Traduções: todos62 овца56 outras traduções6
Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen. Он рисует овцу за овцой.
Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank Паршивая овца всё стадо портит
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an Паршивая овца всё стадо портит
Und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe. Есть много причин, по которым я выбрал овец.
Und ich habe Menschen gebeten ein Schaf zu zeichnen, das nach links zeigt. Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Ich habe erwartet dass Menschen sich fragen "Warum musste ich ein Schaf zeichnen?" Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Auf einem Plakat sind drei weiße Schafe zu sehen, die ein schwarzes Schaf von der Schweizer Fahne stoßen. На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
Der erste Abschnitt dieser Prozedur ähnelt dem Vorgang, durch den das Schaf Dolly als erstes geklontes Säugetier geschaffen wurde. Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим.
Ich bin mir sicher, er dachte, ich würde ein Buch oder ein Shirt nehmen, aber ich fand ein aufblasbares Schaf. Наверняка он думал, что я возьму книгу или футболку, но я нашел надувную овцу.
Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen. Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Das ist schon ein bisschen mehr als die paar Säugetiere, die wir essen, wie eine Kuh oder ein Schwein oder ein Schaf. Это куда больше, чем несколько млекопитающих, которых мы едим, например, коров, свиней и овец.
Also gehen die Bauern nachts raus mit schwer bewaffneten Jeeps, und leuchten mit den Scheinwerfern, und auf alles was nicht nach einem Schaf aussieht schießen Sie. Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют.
Ernsthaft, und es hat funktioniert - und ja, das war tatsächlich ein gemietetes Schaf, ich musste es also am nächsten Morgen wieder abgeben, aber es hat für einen Tag gute Dienste geleistet. Серьезно, и это сработало - и да, это была на самом деле овца, которую я взял напрокат, я должен был вернуть ее утром, но она сослужила мне неплохую службу.
Obwohl ihr revolutionärer Eifer mit den Jahren nachgelassen hat, teilen sie oft noch die Ansicht des verstorbenen Ayatollah Khomeini, der die Beziehung zwischen dem Iran und den USA mit der "zwischen einem Schaf und einem Wolf" verglich. Хотя их революционное рвение, возможно, с годами ослабло, они все еще имеют тенденцию разделять позднюю точку зрения Аятоллы Хомейни, который сравнивал отношения между Ираном и США с отношениями "между овцой и волком".
Also, habe ich es aufgeblasen und rannte ins Wohnzimmer, und mein Finger war da, wo er nicht sein sollte, Ich wedelte mit dem surrenden Schaf herum und meine Mutter sah aus, als ob sie gleich an einem Schock sterben würde. И вот, я надул ее и вбежал в гостиную, и, запихнув свой палец куда не следует, размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
Der betreffende Job - Schafe hüten. Итак, работа - пасти овец.
"Wie clever von den Schafen!" "Как умно со стороны овец!"
Ich werde auch über Schafe sprechen. Я буду говорить об овцах, тоже.
Offensichtlich betrachte wir Schafe als folgsam. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
Eine Krankheit raffte alle meine Schafe dahin. Болезнь погубила всех моих овец.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.