Exemplos de uso de "Ursachen" em alemão com tradução "причина"

<>
Traduções: todos283 причина228 outras traduções55
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.
Ihr Kriegseifer hatte verschiedenen Ursachen: Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин.
Ursachen seines frühen Todes war Epilepsie Причиной его ранней смерти была эпилепсия
Die Ursachen sind politisch, religiös und persönlich. Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Für den Preisverfall gibt es drei Ursachen. Это падение вызвано тремя причинами.
So hat etwa die zunehmende Ungleichheit viele Ursachen: Например, рост неравенства имеет много причин:
Es sagt nichts über Ursachen oder Lösungen aus. Это ничего не говорит нам о причинах или решениях.
Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert. Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Natürlich kennen wir alle die unmittelbaren Ursachen einer Wirtschaftskrise: Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса:
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel. Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Die Antwort darauf umfasst sowohl naheliegende als auch tiefere Ursachen. Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина.
Ursachen für eine Fehlbewertung können auf beiden Seiten gefunden werden. Причины нарушения курса можно найти по обе стороны.
Für Fettleibigkeit hat man mehrere Ursachen festgestellt - manche durchaus widersprüchlich. Было выделено несколько причин - некоторые из них противоречащие друг другу - тучности.
Zum einen ist Überbevölkerung eine der hartnäckigsten Ursachen von Armut. Во-первых, перенаселённость - это одна из устойчивых причин бедности.
Die Ursachen für andere Einschränkungen der Meinungsfreiheit sind jüngeren Datums. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
Und eine der wichtigsten Ursachen von diesen Bränden ist Elektrizität. И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt: Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Es gibt viele umfassend publizierte Theorien über die Ursachen frühzeitiger Pubertät. Есть много разрекламированных теорий о причинах раннего полового созревания.
Sie muss jedoch genauso hart gegen die Ursachen des Terrorismus vorgehen. Но не менее жестким должен быть наш подход и к причинам терроризма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.