Exemplos de uso de "Vermögen" em alemão

<>
Hier ist das gesamte Vermögen. Вот где все активы!
es geht über mein Vermögen это выше моих сил
Auch Männer vermögen es zu simulieren. Мужчины тоже могут симулировать.
Die Kindern hatten ein photografisches Erinnerungsvermögen. У меня есть фотография, сделанная изнутри группы детей,
Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen? Почему у тебя такое ограниченное воображение?
Das Bankensystem bedarf dringend risikofreier liquider Vermögenswerte. Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
So begann er mit Immobilien sein Vermögen aufzubauen. Так что его удача началась с развития бизнеса недвижимости.
Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen. чем просто представлять себе это.
Das Vermögen ist also an die Herde gebunden. Твои активы вложены в твоих овец.
Natürlich kann die Marktwirtschaft Anreize für Vermögensbildung bieten. Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen. Мой отец оставил мне большое наследство.
Reichtum und Vermögen wurden in großem Maße vernichtet. Большинство материальных ценностей разрушено.
Das erworbene "Wirtschaftsgut" muss kein physischer Vermögenswert sein. Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
Das Vermögen, das Online-Verbrechen erwirtschaften, ist also beachtlich. Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны.
Aus dieser Psychologie folgt, dass Preise für Vermögenswerte steigen. Рост цен на активы определяется именно таким мышлением.
Kreativität hängt offensichtlich vom Vermögen ab, Analogien zu erfinden. Творчество явно основано на проведении аналогий.
Wenn Vermögenswerte als weniger riskant angesehen werden, steigen ihre Preise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Das reicht, um die Preise für Vermögenswerte weltweit zu erschüttern. Этого достаточно, чтобы пошатнуть цены на активы во всем мире.
Sie werden nicht durch enorme Vermögen im verhassten Westen behindert. Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
Welche Kräfte vermögen das Auseinanderdriften von Amerika und Europa bewirken? Какие силы двигают Америку и Европу в разные стороны?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.